[English] 자주하는 전치사 실수 – discuss about, visit to, mensioned about

자주하는 전치사 실수. discuss about, visit to, mensioned about. 셋 모두 목적어를 갖는 타동사이기 때문에 전치사를 붙이지 않는다. 그냥 discuss, visit, mension뒤에 바로 말할걸 쓴다. 알아는 듣겠지만, 문법적으로 틀리다.

Let’s discuss about it (X) -> Let’s discuss it (O)

I’m going to visit to my friend in Korea (X) -> I’m going to visit my friend in Korea (O)

Have I mensioned about my boy friend? (X) -> Have I mensioned my boy friend? (O)

[English] 음악

It’s too noisy and bustling near the station. 역주변은 너무 시끄럽고 북적대.
bustling: 복잡한, 붐비는,, 부산한, 북적거리는
hustle and bustle: 바쁘고, 복잡한. 대도시를 묘사할 때.
noisy는 loud와 비슷한 뜻.
loud: 소리 말고 색깔 등이 요란하다는 뜻도 있음.
noise: 소음이란 뜻 말고 그냥 소리를 말하기도 함. sound

I prefer mellow mussic.
mellow: 차분한, 그윽한, relax한. 사람을 묘사할 때도 쓸 수 있다.
New Age music: It’s like elevator music.

I wish they’d play more upbeat music at this cafe. 이 카페에서 더 신나는 음악을 틀어줬으면 좋겠다.
upbeat: 활기찬, 신나는, 사람을 묘사할 때도 쓸 수 있다.
I’m sort of depressed. I wanna hear some upbeat music.

[English] 건강 / 영양

well-being : ‘건강한 상태’. 형용사처럼 쓰지 않음. well-being food 같은 식으로 쓰지 않음. for well-being 처럼은 쓴다.

The food at that restaurant is filling, but not very nutritious.: 그 식당 음식은 배부르게 먹을 순 있는데, 별로 영양은 없다.
not nutritious: not very로 써서 ‘별로’.
filling: 포만감을 주는.
junk food tastes good, but it’s not very nutritious.

It looks very high in calories.: 칼로리(열량)가 높은. (확실한건 아니지만) 보기에는 칼로리가 높아 보여.
high / low in calories.
It is very high in calories.: is로 써도 됨.
I shouldn’t it this.
That looks very fattening 이란 문장도 많이 씀. 살찌게 만들거 같아.

Whenever I feel a cold coming on, I take vitamin C.: 감기 기운이 들면, 비타민 C를 먹어.
약, 보충제 같은 것은 eat을 안쓰고 take를 쓴다.
take medicine / vitamins / supplements
come on : 감기 기운이 온다. It means you feel like you are getting something
migraine: 편두통.
I feel a migraine coming on. : 편두통이 오는 거 같아.

I take a multi-vitamin everyday.

[English] 수 / 양

I’ve made tons of friends since I started doing Facebook.: 페이스북을 하면서 친구가 엄청나게 늘었지.
I have tons of work.
I have tons of pictures of my son.
I don’t have tons of many friends.
I have tons of shoes / jeans.
tons / files / heaps(호주에서 많이 씀) of ~ 와 같이 씀.
millions / tons of ~
gazillion, bazillion: ‘방대한 수’ 를 나타내는 재밌는 넌센스의 말.

I’d better pick up some food on my way home from work.: 퇴근하고 집에 가는 길에 음식을 좀 사가야겠다.
food: 셀 수 없는 명사. one food, two food 안됨.
coffee: 역시 셀 수 없는 명사. a coffee = a cups of coffee를 줄인 것.
clothes: 역시 셀 수 없는 명사. a shirt, one pair of pants로 써도 됨. 그러나 one clothes는 안됨.

There are hundreds of applications to choose from the APP store. : 앱스토어에 고를 수 있는 애플리케이션이 수백개야.
hundreds of 는 진짜 있는 좀 현실적인 값. 충분히 그럴 수 있다. 그러나 문맥에 따라 ‘아주 많은’의 뜻으로 쓸 수 있다.